Шрифт:
Чуть позже Ди усиленно разглядывала свои поломанные ногти.
— Да, прощай мой маникюр.
Я усмехнулась:
— Говорила тебе, надень перчатки.
— Но ты же не одела, — указала она на меня.
Я поморщилась, подняв перепачканные грязью руки. Мои ногти почти всегда выглядели поломанными.
— Да, но я привычна к этому.
Ди пожала плечами и взялась за грабли. Она выглядела забавно в юбке и сандалиях на высокой неустойчивой платформе. Ди настаивала, что ее наряд являлся образчиком стиля садоводческой моды. Она протянула мне грабли.
— И все-таки, это весело.
— Лучше, чем ходить по магазинам? — пошутила я.
Казалось, она серьезно задумалась, вытирая нос.
— Ну да, расслабляет значительно лучше.
— Согласна. Я почти не думаю, когда занимаюсь чем-то подобным.
— В этом и прелесть. — Она начала выгребать прошлогодние листья из клумбы. — Ты любишь возиться с землей, чтобы иметь возможность не думать?
Присев, я вскрыла пакет с землей, обогащенной удобрением. Я не знала, как ответить на этот вопрос.
— Мой отец... он любил делать такие вещи. В его руках сад или огород превращались в произведение искусства. В нашей старой квартире мы не располагали приусадебным участком, зато у нас был балкон. Мы вместе превратили его в сад.
— Что случилось с твоим отцом? Твои родители развелись?
Я поджала губы. Я не говорила об отце. Никогда. Он был хорошим человеком и отличным отцом. Он не заслужил того, что с ним случилось.
Ди замолкла.
— Извини. Это не мое дело.
— Нет. Все нормально. — Я встала, отряхивая грязь с рубашки. Когда я снова взглянула на нее, Ди ставила грабли у порога. Вся ее рука казалась размытой. Я могла видеть белые поручни сквозь нее.
Я заморгала. Ее рука снова стала отчетливой.
— Кэти? С тобой все в порядке?
Мое сердце колотилось. Я подняла глаза к ее лицу, а затем снова уставилась на ее руку. Она была полноценной. И совершенной.
Я тряхнула головой.
— Да, в порядке. М-м... мой отец, он заболел. Рак. Последняя стадия опухоли мозга. У него были головные боли, видения.
Я сглотнула, отводя глаза. Видел вещи, такие же, как я?
— Но кроме этого, он был совершенно здоров, пока не выяснился диагноз. Его тут же подвергли химеотерапии и тому подобному, но... болезнь прогрессировала слишком быстро. Через два месяца он умер.
— О, Господи, Кэти, мне так жаль. — Ее лицо побледнело, а голос звучал мягко. — Это ужасно.
— Все в порядке. — Я выдавила фальшивую улыбку. — Это случилось около трех лет назад. Та самая причина, почему мама захотела переехать. Начать все заново и все такое.
В ярком солнечном свете глаза Ди блестели.
— Я могу понять. Когда теряешь кого-то, то со временем не становится легче, ведь так?
— Не становится.
Судя по ее тону, Ди знала, о чем говорила, но прежде чем я успела о чем-либо спросить, распахнулась дверь ее дома. Внутри меня все сжалось.
— О, нет, — прошептала я.
Обернувшись, Ди издала громкий вздох.
— Посмотрите, кто вернулся.
Был второй час дня, а Деймон выглядел так, словно только что выбрался из постели. Джинсы - мятые, волосы - взъерошенные во все стороны. Он с кем-то говорил по телефону, потирая рукой подбородок. И он снова был обнажен выше пояса.
— Твой брат никогда не пробовал обзавестись рубашкой? — спросила я, хватая лопату.
— Печально, но думаю, что нет. Даже зимой. Он вечно бродит по округе полураздетый, — выдохнула она. — Это реально действует на нервы... видеть постоянно столько его... кожи. Гадость.
Гадость для нее. И - будь он неладен - умопомрачительно для меня. Я принялась выкапывать несколько углублений в стратегически важных местах. В горле у меня совсем пересохло.
Красивое лицо. Красивое тело. Кошмарный характер. Вот она - святая троица всех привлекательных парней.
Деймон висел на телефоне около тридцати минут, и его присутствие постоянно отвлекало мое внимание. Не было никакой возможности его игнорировать, потому что, даже повернувшись к нему спиной, я ощущала, что он пристально наблюдает. Мои плечи сводило под его тяжелым взглядом. Когда я, наконец, позволила себе разок взглянуть в его сторону, Деймона уже не было.
Через пару секунд он вернулся. Уже в рубашке. Черт. Я, в некоторой степени, скучала по прежней картинке.
В тот момент, когда я готовила новую почву, Деймон приблизился к нам и опустил тяжелую руку на плечо сестры. Она попыталась увернуться, но он еще сильнее притянул ее к себе.
— Хэй, сестренка.
Ди закатила глаза, но при этом широко ухмылялась. В ее глазах светилось неприкрытое обожание.
— Спасибо, что перенес для нас пакеты.
— Это был не я.
Ди закатила глаза.