Шрифт:
Морестан. Он сам не знает, в курсе ли он!
Севинье. А ребенок? Что говорят, он от него или нет?
Морестан. Стали говорить, что от него, только после того, как он съездил по физиономии своей бабушке.
Пауза.
Севинье. Мне кажется, мы с вами отлично сработаемся.
Морестан (тепло). Я так себе сразу и сказал.
Севинье. Знаете, если вы увидите, что я отвлекаюсь или выхожу из себя…
Морестан. Будьте спокойны, господин следователь. Можете на меня положиться. Вдвоем меньше риска что-то упустить.
Севинье. Слава богу, не все дела такие, как дело Шариньона. Например, дело на улице Фэзандери, – ясно, как божий день!
Морестан. Как божий день!
Открывается дверь. Входит Антуанетта, жена Севинье. Это молодая женщина, очень хорошенькая и веселая. В руках у нее большой букет цветов.
Антуанетта. Добрый день!
Севинье. Здравствуй, дорогая. Ты знакома с господином Морестаном, моим секретарем?
Антуанетта (очень любезным, светским тоном). Мы, кажется, вчера виделись.
Морестан. Здравствуйте, мадам.
Севинье. Тебе придется отвыкать входить в мой кабинет как к себе домой. То, что здесь происходит, – очень серьезно. И важно.
Антуанетта. Прекрасно! Согласна!
Севинье. Что ты собираешься делать с этими цветами?
Антуанетта. Поставить в вазу. Кабинет ужасно мрачный.
Севинье. Кабинет следователя – не банкетный зал. Будь добра, унеси этот букет.
Антуанетта (указывая на рамку с фотографией на столе, к Севинье). И моя фотография останется без цветов?
Севинье. Извини, да.
Антуанетта (поднимая воротник пальто). Здесь можно окоченеть от холода!
Севинье. Кому ты это говоришь!
Морестан. Я советовал господину следователю ходить из угла в угол, чтобы согреться. Очень помогает. А на некоторых обвиняемых, кроме того, и производит впечатление.
Антуанетта (ледяным тоном). А-а-а…
Короткая пауза. Некоторое замешательство.
Морестан. Мне кажется, я должен пойти поискать у кого-нибудь досье Шариньона. Что вы на это скажете?
Севинье. Мне кажется, мы с вами отлично сработаемся.
Морестан выходит.
Антуанетта (презрительно оглядывая кабинет). И ты думаешь, что с таким кабинетом можно добиться успеха?
Севинье. Я рассчитываю не только на кабинет. Но признаюсь – здесь ужасно.
Антуанетта. О-ля-ля… И другого лифта нет?
Севинье (с жестом бессилия). Нет.
Антуанетта. Весело! Семнадцать человек было в очереди внизу. Я поднималась вместе с убийцей с Бургундской улицы.
Севинье. Не может быть! Для подследственных особый лифт.
Антуанетта. Во всяком случае – был похож. Страх божий. Нечто среднее между Квазимодо и Франкенштейном. Все в лифте были в ужасе.
Севинье. Бедная Антуанетточка!
Антуанетта. Он меня спросил, не для него ли эти цветы.
Севинье. Я тебе повторяю – цветы здесь неуместны.
Антуанетта. Я их отнесу твоей матери.
Севинье. Она решит, что дни ее сочтены.
Антуанетта. Я ей скажу, что мне их позавчера подарили, и у меня их слишком много.
Севинье (саркастически). Как ты балуешь мою мамочку!
Антуанетта (снова оглядываясь). Как вспомню твой уютный кабинетик в Версале!..
Севинье. Но мы в Париже, понимаешь? В Париже! И мне только тридцать четыре года!
Антуанетта. Скажи, любимый, ты пробьешься?
Севинье. Надеюсь.
Антуанетта. Не забывай, что в твоем возрасте будущее – вот оно, начинается сейчас!
Севинье. Не забываю.
Антуанетта. Думай о твоей матери, у которой ты один.
Севинье. Думаю.
Антуанетта. Думай о моих престарелых родителях, они еще больше нуждаются в поддержке, чем твоя мать.
Севинье. Я только о них и думаю.
Антуанетта. Как ты с прокурором?
Севинье. В очень хороших отношениях.
Антуанетта. Я говорю о генеральном прокуроре.
Севинье. Я тоже.
Антуанетта. Будь с ним полюбезнее.
Севинье {его забавляет разговор). Слушаюсь!
Антуанетта, Не противоречь. Делай все, что он тебе скажет.